Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

inferior to

  • 1 παρακατιανός

    inferior

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > παρακατιανός

  • 2 υποδεέστερος

    inferior

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > υποδεέστερος

  • 3 χείρων

    χείρων, , , neut. χεῖρον, gen. -ονος, acc. - ονα: nom. and acc. pl. χείρονες, -ας, χείρονα, [var] contr. in [dialect] Att. Prose χείρους, χείρω; dat. χείροσι, poet.
    A

    χειρόνεσσι Pi.N.8.22

    :—(for [dialect] Ep. form [full] χερείων, poet. [full] χειρότερος, [full] χερειότερος, v. sub vocc.):—irreg. [comp] Comp. of κακός: ( χείρων from Χερ-ψων, cf. χερείων):
    I of persons, mcaner, inferior, either in bodily strength and bravery, or in rank, opp. ἀρείων, Il.10.238, Od.20.133;

    σὺ μὲν ἐσθλὸς ἐγὼ δὲ σέθεν πολὺ χείρων Il.20.434

    ;

    τοῦ γένετ' ἐκ πατρὸς πολὺ χείρονος υἱὸς ἀμείνων 15.641

    , cf. Od.20.82;

    ἦ πολὺ χείρονες ἄνδρες ἀμύμονος ἀνδρὸς ἄκοιτιν μνῶνται 21.325

    ; opp. κρείσσων, Pi.I.4(3).34(52);

    τὸν ὄλβιον τόν τε χ. E.Ba. 422

    (lyr.);

    τὰ χείρονα S.Fr. 192

    , E.Supp. 196.
    2 later in moral sense, worse than others, sts. almost like a positive, knave, opp. ἀγαθός, S.Ph. 456, cf. Th.3.9, Lys.16.3;

    οἱ πένητες καὶ οἱ δημόται καὶ οἱ χ. X.Ath.1.4

    , cf. 3.10; οἱ χ., opp. οἱ ἀγαθοί, Pl.R. 460c, etc.
    b χ. βίος, opp. ἀμείνων, ib. 618d;

    γνώμη X.Cyr.8.8.7

    .
    3 worse in quality, inferior, of horses, Il.23.572: inferior, less skilful,

    ἰητροί Hp.Acut.6

    ; ζωγράφοι, δημιουργοί, etc., Pl.Cra. 429a, R. 421e, etc.: χ. εἰς σοφίαν, εἰς τὴν ἀρετήν, Id.Tht. 162c, R. 335b;

    πρὸς ἀλήθειαν Luc. JTr.48

    ; c. acc.,

    χ. τὰ πολεμικά X.Cyr.8.8.20

    ; χ. τὴν ψυχήν, τὴν διάνοιαν, Aeschin.3.46. Isoc.11.43;

    τὰ ἄλλα μηδὲν χ. Id.4.105

    ; c. inf.,

    χ. ἡμῶν ταῦτα ποιεῖν X.Cyr.2.1.16

    ; οὐδὲν χείρους ἔσεσθε.. ἀκηκοότες you will be none the worse for having heard.., D.24.139; less kind,

    μὴ χ. περὶ ἡμᾶς αὐτοὺς εἶναι.. τῶν ὑπαρχόντων Id.2.2

    .
    II of things, inferior in quality,

    ἄεθλον Il.23.413

    ;

    ὑποδήματα X.Oec. 13.10

    ;

    ὄνομα Pl.Cra. 429b

    .
    2 worse, harder, more severe,

    νόσος E.Andr. 220

    ;

    μοῖρα Pl.Phdr. 248e

    ;

    τιμωρία Ep.Hebr.10.29

    .
    III neut.,
    1 as a Subst.,

    τὸ χ.

    inferiority,

    Polem.Call.27

    ; but mostly in phrases with Preps., ἐπὶ τὸ χ. τρέπεσθαι, κλῖναι, fall off, get worse, X.Cyr.8.8.2, Mem.3.5.13;

    ἐπὶ τὸ χ. μεταβάλλει ἑαυτόν Pl.R. 381b

    ; ἀλλοιοῦσθαι ἐπὶ τὸ χ., opp. ἐπὶ τὸ βέλτιον, Thphr.CP6.3.3; also πάντα ὑποπτεύοντες ἐπὶ τὸ χ. putting the worst construction on.. D.H.6.85;

    λαμβάνειν τι ἐπὶ τὸ χ. J.AJ16.7.4

    ; also

    πρὸς τὸ χ. μεταβάλλειν D.S.20.57

    ;

    κατὰ τὸ χ. Pl.Lg. 720e

    ; in the lower sense, opp. κατὰ τὸ κρεῖττον, Dam.Pr.7: less freq. in pl.,

    ἐπὶ τὰ χείρω ἰέναι X. Mem.3.9.9

    ;

    τὰ χ. προαιρεῖσθαι Isoc.8.110

    .
    2 as a predicate, ἀλλὰ σοὶ αὐτῷ χ. (sc. ἐστί or ἔσται) Od.15.515, cf. X.An.7.6.4; with a neg., οὐ χ. [ἐστι] c. inf., we may as well, Pl.Phd. 105a, Arist. EN 1127a14; simply οὐ χεῖρον, in an answer, it is as well, Ar.Eq. 37;

    λάβ', ὦγάθ'· οὐδὲν χ. Clearch.Com.4

    .
    3 as Adv., worse,

    χ. βουλεύσασθαι Th.3.46

    , cf. 6.89;

    χ. πρᾶξαι Id.7.67

    ; βιῶναι, ζῆν, Pl. R. 344e, 519d.
    b in inferior degree, less,

    ἀγαπᾶν Id.Lg. 928a

    ;

    φυλακὰς χ. φυλαττομένας X.HG6.2.17

    , etc.
    B [comp] Sup. [full] χείριστος, η, ον, worst, Pl.Plt. 303a, etc.; ὁ χ., opp. ὁ βέλτιστος, Lys.1.2; esp.

    οἱ χ.

    men of lowest degrce,

    X.Mem.1.2.32

    . Adv.

    χείριστα Arist.PA 687a24

    , Metaph. 1083b2 (dub. 1.); also

    - τως LXX 2 Ma.7.39

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χείρων

  • 4 ήσσον'

    ἥσσονα, ἥσσων
    inferior: neut nom /voc /acc comp pl
    ἥσσονα, ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg
    ἥσσονι, ἥσσων
    inferior: dat comp sg
    ἥσσονε, ἥσσων
    inferior: nom /voc /acc comp dual

    Morphologia Graeca > ήσσον'

  • 5 ἥσσον'

    ἥσσονα, ἥσσων
    inferior: neut nom /voc /acc comp pl
    ἥσσονα, ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg
    ἥσσονι, ἥσσων
    inferior: dat comp sg
    ἥσσονε, ἥσσων
    inferior: nom /voc /acc comp dual

    Morphologia Graeca > ἥσσον'

  • 6 ήττον'

    ἥττονα, ἥσσων
    inferior: neut nom /voc /acc comp pl (attic)
    ἥττονα, ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg (attic)
    ἥττονι, ἥσσων
    inferior: dat comp sg (attic)
    ἥττονε, ἥσσων
    inferior: nom /voc /acc comp dual (attic)

    Morphologia Graeca > ήττον'

  • 7 ἥττον'

    ἥττονα, ἥσσων
    inferior: neut nom /voc /acc comp pl (attic)
    ἥττονα, ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg (attic)
    ἥττονι, ἥσσων
    inferior: dat comp sg (attic)
    ἥττονε, ἥσσων
    inferior: nom /voc /acc comp dual (attic)

    Morphologia Graeca > ἥττον'

  • 8 υποπεζία

    ὑποπεζίᾱ, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem nom /voc /acc dual
    ὑποπεζίᾱ, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ὑποπεζίᾱ, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem nom /voc /acc dual
    ὑποπεζίᾱ, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υποπεζία

  • 9 ὑποπεζία

    ὑποπεζίᾱ, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem nom /voc /acc dual
    ὑποπεζίᾱ, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ὑποπεζίᾱ, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem nom /voc /acc dual
    ὑποπεζίᾱ, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑποπεζία

  • 10 υποπεζίας

    ὑποπεζίᾱς, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem acc pl
    ὑποπεζίᾱς, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὑποπεζίᾱς, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem acc pl
    ὑποπεζίᾱς, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υποπεζίας

  • 11 ὑποπεζίας

    ὑποπεζίᾱς, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem acc pl
    ὑποπεζίᾱς, ὑποπέζιος
    inferior in rank: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὑποπεζίᾱς, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem acc pl
    ὑποπεζίᾱς, ὑποπεζία
    inferior in rank: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑποπεζίας

  • 12 έσσω

    ἕννυμι
    ves-
    fut ind act 1st sg (epic)
    ἕννυμι
    ves-
    aor ind mid 2nd sg (epic)
    ἥσσων
    inferior: neut acc comp pl (ionic)
    ἥσσων
    inferior: neut nom comp pl (ionic)
    ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg (ionic)
    ἡσσάομαι
    to be less: imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic)
    ἵζω
    si-sd-o: aor subj act 1st sg
    ἵζω
    si-sd-o: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > έσσω

  • 13 ἕσσω

    ἕννυμι
    ves-
    fut ind act 1st sg (epic)
    ἕννυμι
    ves-
    aor ind mid 2nd sg (epic)
    ἥσσων
    inferior: neut acc comp pl (ionic)
    ἥσσων
    inferior: neut nom comp pl (ionic)
    ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg (ionic)
    ἡσσάομαι
    to be less: imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic)
    ἵζω
    si-sd-o: aor subj act 1st sg
    ἵζω
    si-sd-o: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἕσσω

  • 14 ήσσω

    ἕννυμι
    ves-
    aor ind mid 2nd sg (epic)
    ἥσσων
    inferior: neut acc comp pl
    ἥσσων
    inferior: neut nom comp pl
    ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg
    ἵζω
    si-sd-o: aor ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ήσσω

  • 15 ἥσσω

    ἕννυμι
    ves-
    aor ind mid 2nd sg (epic)
    ἥσσων
    inferior: neut acc comp pl
    ἥσσων
    inferior: neut nom comp pl
    ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg
    ἵζω
    si-sd-o: aor ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἥσσω

  • 16 ήττω

    ἥσσων
    inferior: neut acc comp pl (attic)
    ἥσσων
    inferior: neut nom comp pl (attic)
    ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg (attic)

    Morphologia Graeca > ήττω

  • 17 ἥττω

    ἥσσων
    inferior: neut acc comp pl (attic)
    ἥσσων
    inferior: neut nom comp pl (attic)
    ἥσσων
    inferior: masc /fem acc comp sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἥττω

  • 18 δευτερία

    δευτερίᾱ, δευτέριος
    of inferior quality: fem nom /voc /acc dual
    δευτερίᾱ, δευτέριος
    of inferior quality: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    δευτερίᾱ, δευτερίας
    seconds: masc nom /voc /acc dual
    δευτερίας
    seconds: masc voc sg
    δευτερίᾱ, δευτερίας
    seconds: masc voc sg (attic)
    δευτερίᾱ, δευτερίας
    seconds: masc gen sg (doric aeolic)
    δευτερίας
    seconds: masc nom sg (epic)
    ——————
    δευτερίᾱͅ, δευτέριος
    of inferior quality: fem dat sg (attic doric aeolic)
    δευτερίαι, δευτερίας
    seconds: masc nom /voc pl
    δευτερίᾱͅ, δευτερίας
    seconds: masc dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > δευτερία

  • 19 ὑποδεής

    ὑποδεής (A), ές, ([etym.] δέομαι)
    A somewhat deficient, inferior; used only in [comp] Comp. ὑποδεέστερος.
    I of persons, lower in degree, Hdt.1.91, 134;

    κυνίδια τῶν ἀνθρώπων καὶ τῇ γνώμῃ καὶ τῇ γλώσσῃ ὑ. X. Oec. 13.8

    .
    b younger, PMasp.23.16 (vi A. D.), PLond.5.1708.37 (vi A. D.).
    2 of things, ἐκ πολλῷ ὑποδεεστέρων with resources much inferior, Th.2.89; αὐτὸς ἑωυτοῦ ῥέει -έστερος, of the Nile, Hdt.2.25;

    τέχνη ἐκείνης -τέρα Pl.Euthd. 289e

    ; δηλοῦται.. ὑποδεέστερα ὄντα τῆς φήμης inferior to report, i. e. exaggerated, Th.1.11; ἔστι δὲ τοῦτο ὑ., of bee-bread, Arist.HA 623b24.
    II Adv.

    - εστέρως Th.8.87

    , Antipho 4.4.6: neut. pl. ὑποδεέστερα as Adv., Id.3.3.9.
    ------------------------------------
    ὑποδεής (B), ές, ([etym.] δέος)
    A somewhat fearful, Hsch., Phot., Suid.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποδεής

  • 20 ἐλάσσων

    ἐλάσσων, ἔλασσον (ἐλαχύς ‘small, little’; s. ἐλαττόω; Hom. et al.; ins, pap, LXX [Thackeray 121, 2; 122]; Just., D. 88, 2; Att. ἐλάττων [Gignac I 147] Hb 7:7; 1 Ti 5:9; Hv 3, 7, 6; Hs 9, 28, 4; apolog. exc. Mel. See B-D-F §34, 1; Mlt-H. 107)
    relatively small in quantity on any dimension, less οὐκ ἐ. w. gen. foll. not less than (2 Macc 5:5) Hs 2:4; 9, 11, 7. Adv. ἔλαττον less ἔ. ἐτῶν ἑξήκοντα less than 60 years 1 Ti 5:9 (cp. Pla., Ep. 2, 314b οὐκ ἐλάττω τριάκοντα ἐτῶν; adjectivally: Just., D. 88, 2 τριάκοντα ἔτη ἢ πλείονα ἢ καὶ ἐλάσσονα μείνας, μέχρις οὗ etc.—Kühner-G. II 311f).
    situated lower in status or quality, inferior, opp. κρεῖττον Hb 7:7 (the neut. [Mussies 124] sg. for more than one pers. as Περὶ ὕψους 36, 1 [p. 56, 13 Vahlen] τὸ θνητόν; Plut., Mor. 160d τὸ παρόν = οἱ παρόντες); in imagery τόπος ἐ. an inferior place Hv 3, 7, 6.—Of quality inferior (cp. PRyl 77, 39) wine J 2:10; fruit Hs 9, 28, 4; opp. μεῖζον (Ael. Aristid. 29 p. 561 D.; Jos., Ant. 15, 226) Mt 20:28 D.
    used as comp. of μικρός ‘smaller’ in age= younger (opp. μείζων) Ro 9:12; B 13:2 (both Gen 25:23), 5.—DELG s.v. ἐλαχύς. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐλάσσων

См. также в других словарях:

  • Inferior — In*fe ri*or, a. [L., compar. of inferus that is below, underneath, the lower; akin to E. under: cf. F. inf[ e]rieur. See {Under}.] [1913 Webster] 1. Lower in place, rank, value, excellence, etc.; less important or valuable; subordinate;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inferior — INFERIÓR, OÁRĂ, inferiori, oare, adj. 1. Care este aşezat dedesubt sau mai jos. ♦ (Despre ape curgătoare sau despre regiuni de pe cursul lor) Situat mai aproape de vărsare decât de izvor. 2. Care este din punct de vedere numeric mai mic decât… …   Dicționar Român

  • inferior — in·fe·ri·or adj: of lower status, rank, or priority Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. inferior I …   Law dictionary

  • inferior — adjetivo 1. Que está en el espacio debajo de otra cosa o más bajo que ella: Lo encontró en el estante inferior. En las plantas inferiores han puesto las rebajas. labio inferior. 2. Que es menor que otra cosa en calidad o cantidad: Su puntuación… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • inferior — (Del lat. inferĭor, ōris). 1. adj. Que está debajo de algo o más bajo que ello. 2. Que es menos que algo en calidad o en cantidad. 3. Dicho de una persona: Sujeta o subordinada a otra. U. t. c. s.) 4. Biol. Se dice de los seres vivos de… …   Diccionario de la lengua española

  • inferior — n Inferior, underling, subordinate mean one, usually a person, who is lower than another. Inferior, the most inclusive of these terms, may be applied to anyone that is lower in some significant matter (as rank, station, quality, or value) than… …   New Dictionary of Synonyms

  • inferior — is not a true comparative (like lower, for example) and is followed by to, not than: • When we are together there s no competition; neither of us feels better than or inferior to the other J. Dawson, 1990. When used attributively (before a noun) …   Modern English usage

  • inferior — [adj1] less in rank, importance back seat*, bottom, bottom rung*, entry level, junior, less, lesser, lower, menial, minor, minus, nether, peon, second, secondary, second banana*, second fiddle*, second string*, smaller, subjacent, subordinate,… …   New thesaurus

  • Inferior — In*fe ri*or, n. A person lower in station, rank, intellect, etc., than another. [1913 Webster] A great person gets more by obliging his inferior than by disdaining him. South. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Inferior — (lat. für „unterer“ oder „unten gelegen“ oder auch „unterentwickelt“) kann bedeuten bzw. bezeichnen: minderwertig oder unterlegen, siehe Inferiorität in der Mikroökonomie Güter aus dem Basisbedarf bzw. geringwertige Güter; siehe inferiores Gut in …   Deutsch Wikipedia

  • inferior — 1. situado debajo o en una posición más baja que un determinado punto de referencia, como los pies en posición inferior a la de las piernas. 2. de escasa calidad o valor. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»